0538-5821888
您现在所在位置:首页 > 走进宝胜 > 宝胜故事
公司简介 企业文化 厂区掠影 宝胜故事 电子杂志

“技术翻译”张福祯

发布日期:2021-04-21浏览次数:20

防火制造部的张福祯在外国设备安装期间,解决了很多实际问题。

当时他一直在生产安装一线,协助外国专家安装设备。因为设备的图纸和说明书全是英文,专业性又比较强,翻译时经常出问题。这时他就结合平时的经验,对发现的问题及时与安装、翻译人员进行沟通,解决存在的问题。 

同时,他不断对设计图纸、安装规范等文件做详细研究,对辅助、工夹量具进行 仔细研究,把这些和实际工作有差异的地方进行校正和“翻译”。这样,安装的准确性、完整性、易操作性大大提高,确保了生产线按时调试生产。

这个“翻译”可不好当。在进口生产线进入正常生产后,大家发现由于国外的材料与国内的存在差异,生产出的电缆线芯出现了两端直径大小不一的问题。这时,他一方面配合技术人员查找问题的原因,另一方面从自身工序的生产工艺上进行改进。

首先,他重新调整了灌装时氧化镁粉的流速和刹片的气压,以提高氧化镁粉的密实度,但发现情况并没有得到根本的好转。他又跟踪检查了使用的每根铜管、铜棒的结构尺寸,并从材料本身查找问题。

最后发现,由于我们采用的是老生产工艺中规定的硬态铜棒,而国外采用的是半硬态铜棒,硬态铜棒在初次拉伸时,尾部由于氧化镁粉绝缘层不密实,加之硬态铜棒较硬,所以造成了电缆直径大小不一的现象产生。

解决了问题,大家开心地说:“张福祯比专家还管用呢!”——防火制造部  蔡如明

【感悟】

学习不是为了学习本身!

古代智者荀子有句话——“智莫大乎弃疑”。就是说:人生中最高的智慧不是说你胸有万卷书,而是看你能不能抛弃疑惑,也就是把问题搞明白,能不能解决问题。

学习时,我们心里要时刻装着一个目标——解决实际问题。所以要一边学,一边试,一边和实际工作情况对照。这样不但学得扎实,而且会不断有创造性的工作成果出来。


你觉得这篇文章怎么样?

0 0
标签:全部
网友评论

管理员

该内容暂无评论

山东省泰安市网友
在线客服
服务热线

服务热线

0538-5821888

微信咨询
宝胜(山东)电缆有限公司【官网】
返回顶部